mathichenの酔いどれ日記【Hatena版】

~midnight dribbler~(ウサギ畑でつかまえて)

カタルーニャ魂は代を継いで





さよか…そいじゃ気分転換に








聖地カンプ・ノウでの試合前に黙祷が捧げられる際に流れる♪鳥の歌
バルセロナ出身の歌姫と弟分による二重唱です








カタルーニャの生んだ、世界の音楽史に永遠に名を刻む偉大なチェロ奏者、パブロ(パウ)・カザルス
1971年10月24日、『国連の日』、国連平和賞が授与され、ニューヨーク国連本部にて演奏会を行いました
「私の生まれ故郷カタルーニャの鳥は、ピース、ピース(英語の平和)と鳴くのです」(国連本部での言葉)




40年が経ちました








…1946年12月5日生まれ。もう年金受給世代だもんな(溜め息)
いや年齢はどーでもいい
カタルーニャ語だ。何言ってんだかサッパリなのが~(バルサと白組について話してるのはわかる)
Visca Catalunya lliure!。『カタルーニャの自由万歳!』、そんな意味ですかいね
スペインから分離せよと怪気炎上げるのでなく、スペインの中の独立国家であるとの穏健な言い分かしらん




バルセロナという町は、他地域からの移住者に寛容と聞いたことあります
昔々、バルセロナに新天地を求め移住した仕立て屋さんがいて(出身地は忘れた)
開店して日の浅いある日、店を訪れた上品なご婦人に、まだ慣れないカタルーニャ語に苦戦しながら応対したら
ご婦人はニッコリしながら、「カスティーリャ語で話しても結構よ」
スペイン首都辺りのカスティーリャ語、いわゆる標準スペイン語は、各地域の共通語ですからね
ご婦人は得意客となり、仕立て屋さんのカタルーニャ語学習も手伝ってくれたそうです
他地域言語が苦手だっけ?親切な感じしない?のカスティーリャ人に真似出来るかしらん




何が言いたいか?
別に深い理由はありません。あくまで気分転換、徒然なるままに綴ってみただけの記事です
17分後に判明します